Bình rơi trâm gãy

Direct English translation

The vase falls, the hairpin breaks.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh duyên tình tan vỡ, chia lìa không thể hàn gắn, hoặc người phụ nữ đẹp gặp bất hạnh, qua đời. Cách nói này gợi mạnh hình ảnh đổ vỡ, mất mát trong tình yêu số phận.
English explanation
Refers to a love relationship breaking apart beyond repair, or to the tragic death or misfortune of a beautiful woman. This variant emphasizes the sense of collapse and irretrievable loss.